ΓΙΑ ΝΕΟΥΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ ΚΑΙ ΓΙΑ «ΒΑΦΤΙΣΙΑ» ΔΟΡΥΦΟΡΩΝΔιαγωνισμοί της ΕΕ για παιδιά και νέους
Δύο διαγωνισμούς για παιδιά και νέους ανακοίνωσε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Ετήσιος διαγωνισμός νέων μεταφραστών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ)
Τα σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης μπορούν να δηλώνουν από σήμερα στη διαδικτυακή διεύθυνση
http://ec.europa.eu/translatores/ τους μαθητές τους που θα συμμετάσχουν στον ετήσιο διαγωνισμό νέων μεταφραστών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ).
Ο διαγωνισμός, είναι γνωστός με την ονομασία «Juvenes Translatores».
Η προθεσμία εγγραφής στον διαγωνισμό λήγει στις 20 Οκτωβρίου, ενώ το ηλεκτρονικό έντυπο συμμετοχής είναι διαθέσιμο σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Ο διαγωνισμός, που διανύει ήδη το πέμπτο έτος του, θα διεξαχθεί στις 24 Νοεμβρίου, ταυτόχρονα σε όλα τα σχολεία που θα επιλεγούν. Απευθύνεται σε μαθητές γεννημένους το 1994 και μπορούν να συμμετάσχουν περισσότερα από 750 σχολεία.
Όπως δήλωσε η Επίτροπος Εκπαίδευσης, Πολιτισμού, Πολυγλωσσίας και Νεολαίας Ανδρούλα Βασιλείου «ο διαγωνισμός προάγει την εκμάθηση ξένων γλωσσών στα σχολεία και τη μετάφραση ως επαγγελματική σταδιοδρομία».
Και πρόσθεσε ότι «η γνώση ξένων γλωσσών μπορεί να ανοίξει τους πνευματικούς σας ορίζοντες σε διαφορετικούς πολιτισμούς και να ενισχύσει τις επαγγελματικές προοπτικές σας».
Οι μαθητές μεταφράζουν ένα μονοσέλιδο κείμενο επιλέγοντας έναν από τους 506 πιθανούς γλωσσικούς συνδυασμούς μεταξύ των 23 επίσημων γλωσσών της ΕΕ.
Εφέτος το θέμα των προς μετάφραση κειμένων θα είναι ο εθελοντισμός, στο πλαίσιο του εορτασμού του «ευρωπαϊκού έτους εθελοντισμού».
Κάθε σχολείο μπορεί να δηλώσει μέχρι πέντε μαθητές. Μπορούν να συμμετάσχουν μαθητές οποιασδήποτε ιθαγένειας, με την προϋπόθεση ότι είναι γραμμένοι σε σχολείο που βρίσκεται σε κράτος μέλος της ΕΕ.
Πέρυσι πήραν μέρος στον διαγωνισμό 2.800 μαθητές. Τα κείμενα θα βαθμολογηθούν από μεταφραστές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, οι οποίοι θα επιλέξουν έναν νικητή για κάθε χώρα.
Τον Μάρτιο του 2012 όλοι οι νικητές θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να παραλάβουν το βραβείο τους.
Ιστορικό
Ο αριθμός των σχολείων κάθε χώρας που συμμετέχουν στον διαγωνισμό βασίζεται στον αριθμό των ευρωβουλευτών που θα έχει η χώρα αυτή το 2014.
Αν μια χώρα ξεπεράσει τον αριθμό που της αναλογεί, η Επιτροπή χρησιμοποιεί μια μέθοδο τυχαίας επιλογής.
Οι αριθμοί σχολείων ανά χώρα έχουν ως εξής:
Αυστρία 19
Βέλγιο 22
Βουλγαρία 18
Κύπρος 6
Τσεχική Δημοκρατία 22
Δανία 13
Εσθονία 6
Φινλανδία 13
Γαλλία 74
Γερμανία 96
Ελλάδα 22
Ουγγαρία 22
Ιρλανδία 12
Ιταλία 73
Λετονία 9
Λιθουανία 12
Λουξεμβούργο 6
Μάλτα 6
Κάτω Χώρες 26
Πολωνία 51
Πορτογαλία 22
Ρουμανία 33
Σλοβενία 8
Σλοβακία 13
Ισπανία 54
Σουηδία 20
Ηνωμένο Βασίλειο 73
Σύνολο 751
Περισσότερες πληροφορίες:
Ιστότοπος του διαγωνισμού:
http://ec.europa.eu/translatores/ΓΔ Μετάφρασης:
http://ec.europa.eu/dgs/translation/Επικοινωνία :Dennis Abbott (+32 2 295 92 58)
Dina Avraam (+32 2 295 96 67)
Διαγωνισμός για το όνομα του προγράμματος Galileo Επίσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προκήρυξε, διαγωνισμό για την ονοματοθεσία των δορυφόρων που θα εκτοξευθούν έως το 2019. Στον διαγωνισμό μπορούν να συμμετάσχουν παιδιά ηλικίας από 9 έως 11 ετών.
Ένα παιδί από κάθε κράτος μέλος, εκείνο που θα ζωγραφίσει το καλύτερο σχέδιο για το διάστημα ή την αεροναυπηγική, θα δώσει το όνομά του σε δορυφόρο του προγράμματος Galileo.
Η πρόσβαση στον διαγωνισμό παρέχεται μέσω της ηλεκτρονικής διεύθυνσης
http://www.galileocontest.eu/cyEl/competition.
Ιστορικό του προγράμματος
Το πρόγραμμα Galileo είναι η αμιγώς ευρωπαϊκή συμβολή στον τομέα της δορυφορικής πλοήγησης. Το πρόγραμμα αυτό θέτει σε λειτουργία ένα παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής πλοήγησης παρόμοιο με το GPS.
Δεδομένης της διαρκώς αυξανόμενης σημασίας που αποκτούν οι εφαρμογές δορυφορικής πλοήγησης τόσο για τις επιχειρήσεις όσο και για τους πολίτες, το Galileo θα εξασφαλίσει την ανεξαρτησία της Ευρώπης σ’ αυτόν τον σημαντικό τομέα, εγγυώμενο τη διαθεσιμότητα των εφαρμογών αυτών.
http://briniko.blogspot.com/2011/09/blog-post_01.html